Eerie Tales
Um Mitternacht steigen der Tod, der Teufel und eine Dirne aus ihren Bildern in einem Antiquariat und erzählen einander fünf Gruselgeschichten: 1. "Die Erscheinung": In einem Hotel verschwindet eine Frau spurlos. Die Hotelleitung wollte vertuschen, dass sie an der Pest gestorben ist. 2. "Die Hand": Die Hand eines Ermordeten verfolgt den Mörder aus dem Jenseits.
Storyline
Um Mitternacht steigen der Tod, der Teufel und eine Dirne aus ihren Bildern in einem Antiquariat und erzählen einander fünf Gruselgeschichten: 1. "Die Erscheinung": In einem Hotel verschwindet eine Frau spurlos. Die Hotelleitung wollte vertuschen, dass sie an der Pest gestorben ist. 2. "Die Hand": Die Hand eines Ermordeten verfolgt den Mörder aus dem Jenseits.
3. "Die schwarze Katze": Ein Mann bringt seine Frau um und mauert die Leiche im Keller ein, aber die ebenfalls eingemauerte Katze verrät ihn. 4. "Der Selbstmörder-Klub": Ein Polizeikommissar gerät in einen Geheimbund, in dem derjenige, der die Todeskarte zieht, sterben muss. 5. "Der Spuk": Durch einen inszenierten Spuk vertreibt ein Mann seinen Nebenbuhler. - Am Ende verschwinden die drei Erzähler, aber der Antiquar ist wahnsinnig geworden. English translation: At midnight, death, the devil and a whore get out of their pictures in an antiquarian bookshop and tell each other five scary stories: 1. "The Apparition": A woman disappears without a trace in a hotel. The hotel management wanted to cover up the fact that she died of the plague. 2. "The Hand": The hand of a murdered man pursues the murderer from the afterlife. 3. "The Black Cat": A man kills his wife and walls the corpse up in the basement, but the cat, who is also walled up, betrays him. 4. "The Suicide Club": A police inspector falls into a secret society in which whoever draws the death card must die. 5. "The spook": A man drives his rival away with a staged spook. - In the end, the three narrators disappear, but the antiquarian has gone mad.
Published on